根据北卡私立学校法, 并经董事会酌情决定和批准, STMA成功地为我们的学生提供了面对面的学习. 作为一个古典学派, it is important for teachers and students to engage face to face to discuss subject matter in depth. 学习更多在这里.
最优秀的古典天主教教育传统启发了圣. 托马斯·莫尔学院非同寻常的深度课程和引人入胜的教学. Highly talented faculty teach a wide range of preparatory courses in humanities, 数学, 科学, 艺术, 技术, 农业, 和户外技能. Students learn to read great books and solve problems; they learn to think critically through important ideas and present their own in quality writing. They also learn to serve through our active 服务 and 外展 program in Raleigh and surrounding communities.
St. 托马斯•莫尔学院 provides a Catholic environment that encourages students to answer the Church’s call to the New Evangelization. Entering the front doors students pass under our motto Ad Majorem Dei Gloriam (为神更大的荣耀), 他们遇到了信仰. STMA有丰富的共治精神. 学生们追求真理，同时尊重他人的意见. 这种共治关系延伸到学校的非天主教学生, 欢迎大家成为STMA大家庭的一员.
St. 托马斯•莫尔学院 is central North Carolina’s top choice for quality college preparatory education in a close-knit and joyfully Catholic school community. STMA提供了一个致力于和有才华的教师, 一个安全、有益的学习环境, 以及优秀的大学安置支持, 所有学费都是三角地区最低的.
Catholic schools play an essential role in the future of our Church and Diocese. Recognizing that parents are the first and primary educators of their children, 天主教学校与他们结成了独特的伙伴关系. STMA的定位很好，以协助家长在这方面的努力. 作为一所被罗利教区正式承认的学校, it is dedicated to the authentic teaching of the Faith and provides families with a valued option in Catholic education.
God is always calling his people to the vital task of “renewing” authentic education. 一个值得我们特别赞扬和感谢的企业是圣. 托马斯•莫尔学院. 感谢其创始人惊人的慷慨, 鲍勃Luddy, 以及全体教职员工不懈的努力, 它在莘莘学子身上结出了丰硕的果实. We, 无论是俗人还是神职人员, have a great debt of gratitude to those who pour themselves into creating schools like St. 托马斯•莫尔. 让我们尽一切可能支持他们. And let us not miss the chance to give our children the privilege of a real education.
"STMA planted in me the desire to never be satisfied with mediocrity but to always strive for excellence and gave me the tools to navigate in a world that demands complacency. I continue to utilize lessons learned at STMA in my personal life and leadership style in the military. 最重要的是, STMA fosters a desire for greatness in students that I don’t see possible in a different environment. 我认为这是我成长过程中的主要区别."
我有幸多次在STMA演讲. 我的主题, 它借鉴了当代物理学和哲学, 可能要求相当高, but the students not only assimilate the material but ask very perceptive questions. I believe that the STMA faculty is the driving force behind these exceptional young people. I’ve been highly impressed by their knowledge and commitment to the students. For preparing teens to meet contemporary challenges brought about by the interaction of faith and secular culture, Saint 托马斯•莫尔学院 offers one of the finest secondary programs in the nation.
"STMA leaves a mark on the minds of its students by attending to the formation of their intellect, 心, 身体和灵魂. My experience at STMA was nothing less than transformative - this is a result of the time and effort each and every one of the faculty members poured into me. "
NCSU '19 Honors Biology with Concentration in Neuroscience, Minor in Health, Medicine & 《真人游戏注册》，匹兹堡大学，生物伦理学硕士21
穿过圣劳伦斯大教堂的大门，仿佛呼吸到了一股新鲜空气. 托马斯•莫尔学院. 行政管理人员和教师都注重全人教育. The students are obviously happy to be there [and] are getting a terrific education that emphasizes what counts and what lasts. Spending time at STMA makes me wish that all students could have the opportunity to study there.
"STMA opened my eyes to the ways in which different disciplines are connected. I'm grateful to STMA for encouraging me to pay attention to the depth and breadth of truth.”
波士顿大学2020，主修英语 & 法语，辅修哲学和创意写作
2011年，我和妻子参观了圣托马斯莫尔学院, 同学们的彬彬有礼给我们留下了深刻的印象. 我参加了一个英语班，几乎是大学课程的水平. 我给全体学生作了一次演讲, and I was struck by the intelligent and articulate questions I received from them. 我离开时希望我能把我自己的孩子送到像圣. 托马斯•莫尔学院.
"I value STMA for its teachers who care about the personal enrichment of each student in and way beyond the classroom. 在大学, it is almost impossible to have this connection with teachers so I remember it fondly from STMA. It reminds me that there are teachers out there who value more about their students than just their academic performance."
STMA provides a rich environment that allows each student to flourish and become who they were meant from all eternity to be. 2013年秋天，一名刚毕业的学生被阿奎那学院录取. I was able to see a direct correlation between the caliber of teaching and learning in a thoughtful, Christ-centered community and the impact that STMA’s integrated formation had on the young man. He brings his good qualities of mind and 心 into every aspect of life and by his example encourages others to follow his lead.
“STMA的社区是完全独特的最好的方式. I formed some of the most meaningful relationships of my life there and grew personally in ways that have prepared me for life and all that comes after high school. 作为工程专业的学生, I believe that STMA's liberal arts curriculum taught me to see the world in a different way than most of my peers, 哪个已经被证明是非常有利的.”
"St. 托马斯•莫尔学院 is led by a strong and devout faculty that shares a deep love for the Catholic faith and seeks to bestow the same love in the next generations. 在STMA度过的四年里, 我在我的信仰和知识中找到了保证，可以追求我的兴趣. 我被教导如何批判性地思考，如何提出有力的论点. 自从进入大学, 我意识到我比我的许多大学同学准备得更好, 无论是学术上还是社会上. 我把这归功于我在STMA度过的时光, as it was there that I learned to love learning and was given the tools necessary to succeed."